Габдельджаббар Кандалый Аль Булгари
Мулла и его жена
 

Ты, в шубу желтую торжественно одет,
Не в гости ль с женушкой идешь, мулла-хазрет*?

Тебе - почетный стул, жена - с тобою рядом,
Набили рты едой, - хвала земным усладам!

Сам напросился ты, - крестьянин не был скуп:
Зарезал курочку, сготовил жирный суп.

Так не зевай, мулла, коль подвернулся случай,-
Бездонный свой живот здесь нагрузи получше.

Суп выхлебай до дна и курицу кончай,
Стаканов не считай - пей с бавырсаком** чай.

Поешь, попьешь, прочтешь страничку из Корана,
И лишний гривенник не оборвет кармана..

Однако меру ты блюди, хазрет-мулла,-
Остынут мужики - не те пойдут дела:

Не зашипят блины, не зазвенит посуда,
И ни куска халвы, ни денег ниоткуда.

"Что не зовет никто?!" - начнет ворчать жена,
И валенком в тебя швырнет, раздражена.

Умывшись кое-как, свершив намаз поспешно,
Обеды прошлых дней ты вспомнишь безутешно.

Поездил ты с женой на спинах мужиков,
Поели всласть их кур, гусей да индюков!

Как просо -- курица, как пес дворовый - кости,
Так видишь ты во сне, что приглашают в гости.

"Жена! - ты вскрикнешь вдруг, - зовут нас на обед!" -
Объевшись, ты уснул и бредишь, дармоед.

Обмерзли валенки твои - скользят, как лыжи, -
Как быстро ты с женой добрел, мулла бесстыжий!

За даровой едой бродя из дома в дом;
Наешься на всю жизнь ты с женушкой стыдом.

   
  *Хазрет - духовный наставник.
**Бавырсак - кусочки теста, сваренные в масле.
 

Перевод с булгарского Л. Пеньковского

В создании страниц "Булгари" учавствуют Тагир Булгари, Фаргат Булгари, Рашид Булгари
© Выходит с сентября 2004 года. Tahallus Bulgary. Дизайн Гарай Сабиров