Татарские бананы  
ТАТАРСКИЙ ЖЕЛТЫЙ ДОМ  
  
 
 
 
 

 
 
 
Отатаривание великого писателя:
 

На сайте
http://www.chistopol.ru
(http://www.chistopol.ru/~iskhaki/win/index_2.htm)

дается перевод названий произведений Гаяза Исхаки на русский язык -
"Келепушче кыз" ("Мастерица татарских шапочек"),
или
"Ике юз елдан сун инкираз" ("Вымирание татар через двести лет").

Неправда ли, прямо как у Тукая: "... учитель Ахмак Шерик Сафсата Саттаров
помешался на слове татарский...

 
Еще один пример умышленного искажения Гаяза Исхаки:

Вот, что утверждает сайт

http://tatar-bashkort.narod.ru
(http://tatar-bashkort.narod.ru/idel-ural/idel-ishaki.htm):

"В 1903 году он закончил фантастическую публицистическую повесть "Гибель через 200 лет" об этнической смерти татарского народа".

Но, тот, кто читал "Гибель через 200 лет" знает, что Гаяза Исхаки писал о своем народе - булгарах!
Ведь, именно, в этой повести великий писатель с горечью отмечает:

"Мурзы, не в пример другим, общались и с порядочными русскими. Большинство из них училось в русских школах и имело возможность познакомиться с произведениями лучших русских мыслителей.

Тем не менее, они, видимо, забыли о том, что являются булгарами, а, впрочем, может быть, совершенно обеспамятовали, и не знали, что они и кто они вообще. Вред вместо пользы - вот их вклад в современную жизнь. Они вообразили себя представителями какой-то другой нации и не могли придумать ничего лучшего, как назвать своих соплеменников "татарами".

Всякий раз, когда речь заходила о нации, они ограничивались пренебрежительными фразами типа: "Разве от наших татар (или просто "разве от татар") можно ждать чего-нибудь хорошего, толкового?".

Однако, правда, такова, что главными виновниками отсталости народа были не булгары, которых эти господа решили именовать "татарами", а сами мурзы, которые, присвоив себе название "татары", оторвались от своей нации".

 

 

 

 
ФОТО ИЗОБРАЖЕНИЕ